Azkue Fundazioa
Inicio  •  Casa Del Euskera  •  Lenguas Minorizadas  •  Berriak • Las iniciativas de la organización Mapuzuguletuaiñ en la revitalización de la lengua mapuzugun
Las iniciativas de la organización Mapuzuguletuaiñ en la revitalización de la lengua mapuzugun - Image

El mapuzugun o lengua mapuche, tiene aproximadamente 250 mil hablantes en Chile y Argentina.

El número de hablantes de mapuzugun estaba bajando por la muerte de los mayores y la falta de transmisión, se crearon asociaciones mapuches para la enseñanza de la lengua mapuche. Entre estas asociaciones, Mapuzuguletuaiñ Wallmapu mew (hablaremos mapuzugun en Wallmapun).

La asociación Mapuzuguletuaiñ ha enseñado a comunicarse con fluidez a 150 nuevos hablantes por medio de clases presenciales, cursos en línea y, sobre todo, los cursos de inmersión (koneltün). Además de estas tres opciones, es muy importante tener una buena metodología de enseñanza. Aunque al principio partieron del método gramatical (tradicional), se pasaron al método comunicativo. A pesar de las críticas, la asociación Mapuzuguletuaiñ es la única que ofrece inmersión lingüística para aprender la lengua, es decir, la lengua mapuzugun se enseña en mapuzugun.

Alberto Huenchumilla, hablante y activista del mapuzugun, cree que la enseñanza y revitalización de la lengua más que en el gobierno, está en manos de los mapuches. Aunque todas las políticas estuvieran a favor de la revitalización, si los miembros de la comunidad mapuche no aprenden, las políticas no sirven.

Mucha gente usa el “mapuchometro” para determinar la identidad de una persona, y en ese “mapuchometro” se utilizan criterios como el color de la piel y el apellido. Paula Huenchumilla, presidenta de la organización Mapuzuguletuaiñ, dice que el vínculo entre la lengua y la identidad es muy fuerte, y en su opinión, la lengua debería ser más importante que el “mapuchometro”. Si se sabe mapuzugun, se puede tomar la identidad mapuche; la lengua es una puerta de entrada que no tiene ningún requisito. Paula conoce la historia de su familia gracias al mapuzugun. De hecho, cuando era pequeña, pensaba que todo lo mapuche era triste; que era un pueblo deprimido por la discriminación. Fue posteriormente cuando conoció los bailes, fiestas y otras alegrías, y cuando cambio su impresión anterior.

Ester, mapuche de Txaytxay, aprendió mapuzugun en los cursos de inmersión de verano de la organización Mapuzuguletuaiñ, y su historia familiar respecto a la lengua fue muy diferente. A diferencia de los padres de Alberto, los padres de Ester, como muchos otros, dejaron de usar la lengua por los castigos que recibían al usarla en la escuela. Sus abuelos hablan en mapuzugun solamente en situaciones de confianza, y no la transmitieron a todos sus hijos. Cuando llegó su nieta Ester, trataron de cambiar la situación: su abuelo le enseñaba mapuzugun, pero le resultaba difícil. Gracias a los cursos de inmersión de verano, Ester fue capaz de aprender la lengua, y ahora, cuando su abuela dice algo en mapuzugun, Ester es capaz de entenderlo.

Información original aquí.

Para obtener más información acerca de la comunidad mapuche en este vídeo.

Tags: ArgentinaChilehizkuntza gutxiagotuakhizkuntza murgiltzeahizkuntzen biziberritzeainmersiónirakaskuntzalenguas minorizadasmapudungunmapudungunamaputxemetodologiarevitalización de lenguas