Azkue Fundazioa
Hasiera  •  Euskara Sarean Josten  •  Blog Eta Webgune Interesgarriak  •  Webrolla • es-eu itzultzaile automatikoa

Eusko Jaurlaritzak 2012an garatutako eta egun martxan dagoen gaztelania-euskara itzultzailearen hobetutako bertsioa da, 2014ko apirilean aurkeztuta.
Honetaz gain, itzultzaile automatikoaren bi anai-arrebak ere aurkeztu dira: euskara-gaztelania itzultzailea, alde batetik, eta ingelesa-euskara itzultzailea, bestetik. Itzultzaile hauek presentzia izango dute ‘smartphone’ delakoetan ere.

Tresna hau lagungarri izango zaizu testu labur orokorrak eta webguneak gaztelaniatik euskarara, euskaratik gaztelaniara eta ingelesetik euskarara itzultzeko. Beraz, laguntza-tresna bezala hartu eta kontuan izan emaitza BETI gainbegiratu behar dela. Itzuli nahi den testua ONDO idatzita egon behar da (tildeak, akats ortografikoak eta sintaxi zuzena zainduz). Ez da erabili behar hiztegi moduan, ez eta lagunarteko hizkuntzako edo hizkuntza berezituetako testuak itzultzeko ere.

Hemen sakatu

Tags: baliabideakeuskeraeusko jaurlaritzaitzulpenakitzulpengintza